文章图片
“神出鬼没”,汉语成语,像神鬼那样出没无常 。原指用兵灵活机动,今多比喻行动变化迅速,出没无常,不可捉摸 。可以翻译为“come and go like a shadow,appear and disappear mysteriously”等 。
例句:
游击队神出鬼没,搞得敌人晕头转向 。
The guerrillas came and went mysteriously, driving the enemy out of their wits.
【英语|"神出鬼没"用英语怎么说?】他神出鬼没,不知一天都在干什么 。
He is a mysterious person; no one really knows what he is doing from day to day.
(责任编辑:杨卉_NQ4978)
推荐阅读
- 英语学习|学生语文成绩如此优秀,一看英语成绩也不低,其实与学习习惯有关
- 北京市|今年北京冬奥会,先是法语播报,却不是英语,后是汉语,为什么?
- 含答案|九年级英语必练的100道单选题含答案
- 音标|初中英语1600词详解(音标版),背单词一手资料!
- 英语四六级|英语不是没用科目,4类工作和“四六级”有关系,有证才更好就业
- 作文|升本英语,不同题型应该怎么学?
- 外交官|六年级小学生,英语词汇量8000左右,未来想做一名外交官
- 步行者|Jason|英语单词背后的文化,取个英文名之Walker洗衣者步行者,轻松学英语
- 英语|英语单词背后的文化,取个英文名Walker洗衣者步行者,轻松学英语
- 寒假作业|“双减”后杭州新寒假作业:手绘逃生地图用英语做吃播